Ii gasiti in Rusia, cantati in chineza. Pentru ca ce poate fi mai cosmopolit decat “Dragostea din tei” promovand un restaurant cu specific asiatic din Ekaterinburg? In afara de o coloana sonora cu nostalgii, creativii de la Red Pepper au mai gasit un giumbusluc de marketing interesant pentru restaurantul Crepe de Chine: au tradus meniul din chineza in rusa si apoi din rusa in chineza, cu ajutorul Google Translate. Ce a urmat, vedeti mai jos:
Daca va era dor de Ozon
Aboneaza-te la newsletterul IQads cu cele mai importante articole despre comunicare, marketing si alte domenii creative: